Skip to main content
en flag
nl flag
zh flag
fr flag
de flag
ja flag
ko flag
ru flag
es flag
Listen To Article

На прошлой неделе The Reformed Journal связался с видео проповеди и стенограммой Дианы Батлер Басс, сделанными на фестивале Wild Goose пару недель назад. В своей проповеди под названием «All the Marys» Басс освещает текущую докторскую работу Элизабет Шрейдер, аспирантки Университета Дьюка. Вот длинный и короткий аргумент Шрейдера. Иоанна 11 рассказывает об Иисусе, путешествующем в Вифанию и воскрешающем Лазаря из мертвых. У Лазаря есть две сестры, Мария и Марфа, которые в отчаянии. Марфа бежит к Иисусу, требуя объяснения, почему он не пришел раньше, на что Иисус отвечает: «Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в меня, будет жить, даже если умрет; и тот, кто живет верой в меня, никогда не умрет. Вы в это верите?» Марта отвечает: «Да, Господь. Я верю, что ты Мессия, Сын Божий, который должен прийти в мир». Шрейдер читал эту историю из самой старой и самой полной рукописи Евангелия от Иоанна, Папируса 66, датированной примерно 200 годом. Недавно оцифрованные рукописи теперь могут получить доступ к этим рукописям, у которых есть учетная запись в библиотеке и компьютер. И когда Шрейдер изучала текст, она заметила, что были многочисленные случаи, когда имя «Марта» было написано в качестве исправления поверх первоначального «Мэри». Первое предложение Иоанна 11 в этой рукописи первоначально гласило, что Лазарь был «родом из деревни Марии и Марии, его сестры». Есть и другие случаи, когда имя единственного числа заменяется множественным числом «сестры», и Шрейдер отмечает, что в каждой пятой рукописи Иоанна 11 есть некоторые несоответствия и проблемы, касающиеся Марты. Таким образом, Шрейдер приходит к выводу, что Марта на самом деле не была сестрой Лазаря и изначально не была включена в Иоанна 11, но книжники объединили эту историю с историей Марии и Марты — другой пары сестер, найденных в Луки 10 — и добавили Марту. Шрейдер далее утверждает, что Мария, сестра Лазаря, — это не кто иной, как Мария Магадалина (она не первая, кто это делает). Она утверждает это, основываясь на текстовом сходстве в этой истории и истории воскресения Иисуса в Иоанна 20, в которой Мария Магдалина первой увидела Иисуса после его воскресения из мертвых, идентифицируя его как «Господа». Значение этого, утверждает Шрейдер, заключается в том, что если на самом деле именно Мария Магдалина произнесла христологическую исповедь в Иоанна 11, то она является гораздо более значимым персонажем в библейском повествовании, чем она была оформлена на протяжении веков. На самом деле Батлер Басс утверждает, что «Магдалина» на самом деле не название города, из которого родом Мэри, а титул. Магдала на арамейском означает «башня», поэтому она и есть Мария Башня. Это становится довольно важным, если она действительно сделала христологическое исповедь в Иоанна 11, потому что единственное другое христологическое исповедь в Евангелиях исходит от Петра, после чего Иисус называет его «Петр Скала». Петр Скала и Мария Башня. Основы церкви. Сейчас — существует множество возможных объяснений несоответствий, на которые указывает Шрейдер в этих старых рукописях. Книжники повсюду допускали ошибки при копировании. Я не продан, что чтение Шрейдером Иоанна 11 правильно, ни ее утверждение, что это Мария Магдалина в Иоанне 11 только потому, что это тоже история воскресения. Но я тоже не убежден, что она ошибается. В конце концов, были и другие случаи, когда важность женщин в ранней церкви преуменьшалась из-за изменения писцов (вспомните, что женское имя Джуния было изменено на мужскую форму Юнас). И многие ученые признают, что её исследования поднимают важные вопросы — её работа уже опубликована в Harvard Theological Review и рассматривается Комитетом по переводу Nestle-Aland греческого Нового Завета. Большинство людей, похоже, ждут, когда она завершит докторскую работу, прежде чем по-настоящему покопаться в ней. По крайней мере, я нахожу ее работу напоминанием о том, что мы должны подходить к Писанию с большим смирением и огромным любопытством. В тексте так много нюансов и контекстуальных реалий, которые до сих пор раскрываются и изучаются. Далеко не чувствуешь подобно тому, как это ставит нас на шаткую землю, я стою в трепете и удивляюсь, что Бог все еще открывает нам вещи через и в Своем Слове сегодня. И независимо от того, найдена ли Мария Магдалина в Иоанна 11 или нет, она находится в Иоанна 20. Почти каждый день в течение последних шести лет или около того я носила подвеску с ожерельем с небольшим резным изображением Марии Магдалины, ощутимым напоминанием о том, что Мария была первым проповедником хороших новостей, и внутренним призывом сделать то же самое. Где бы она ни находилась в Писании, она остается Марией Башней — примером глубокой веры, маяком, указывающим Церковь всех возрастов на Иисуса, воскресение и жизнь.

Для дальнейшего чтения: «All the Mary's» Дианы Батлер Басс

«Марта отсутствует в самом старом сохранившемся тексте Иоанна 11?» Марг Мовчко (не очень убежденное участие в творчестве Шрейдера)

Laura de Jong

Laura de Jong is a pastor in the Christian Reformed Church. After seminary she served as the pastor of Second CRC in Grand Haven, Michigan, before moving back to her native Southern Ontario where she is currently serving as Interim Pastor of Preaching and Pastoral Care at Community CRC in Kitchener. 

4 Comments

  • Fred Mueller says:

    Thanks for a fun and intriguing excursion through the gospel accounts.

  • Daniel Meeter says:

    Well, maybe she’s right. But I’m so jealous for Martha, and that SHE gets to make the climax confession before the Resurrection!

  • Valerie Terpstra Van Kooten says:

    This might shake up a lot of the “Martha Society”s that are prevalent in the Reformed Church! 🙂

  • Steve Mathonnet-VanderWell says:

    Laura’s good work today also serves as an invitation to our readers to occasionally check the “Around the Web” portion of the Reformed Journal website. We posted the link to Diana Butler Bass’ “Mary the Tower” there a couple days ago. It’s simply one example of the things we point you toward. We try to keep Around the Web updated with interesting reading we’ve found around the web. So check it out. Usually, the same links and stories that appear on Around the Web also appear on the RJ Facebook page.

Leave a Reply