Skip to main content
en flag
nl flag
zh flag
fr flag
de flag
ja flag
ko flag
ru flag
es flag
Listen To Article

笑话给我带来了一个相当令人惊叹的 SWIFTNess.我弟弟刚刚出发了为期三天的徒步旅行,位于苏维尔湖东北岸的 Puckaskwa 国家公园的 Mdaabii Miikna 小径。他为此购买了新靴子。我穿着一双老信徒。“我希望你不会得到水泡” 我在开始走路时告诉他。在一个半小时之内,我要求急救箱。午餐时,两个水泡都弹出了。当我们到达营地时,我的袜子的高跟鞋是红色的。在接下来的两天里,我的脚踝上带着愤怒的、LooniE 大小的疮,尽我所能保持干净,将我的脚尽可能地朝着靴子的脚趾向下,以防止脚跟摩擦。当这么多路线都很上坡时,这变得相当困难。早上是最糟糕的。我在营地周围穿凉鞋,这提供了一些缓解。但是每天早上我都会把脚放回那些奸诈的靴子里,我的身体必须再次适应疼痛。但是这是非凡的事情。它确实习惯了痛苦。第一个小时左右不好玩。当我们爬上原木和岩石以及山脊的一侧时,我慢慢地徒步旅行,在呼吸下喃喃和诅咒。但是很快我注意到痛苦似乎正在减退。它变得更易于管理。还在那里,但对于我能想到的地步并不明显。只有在我的脚卡住某些东西,或者我不得不向上迈出尴尬的一步的时刻,我才会感到急剧而现在的痛苦。在平坦的表面上,或者那些幸福的下坡跋涉,我几乎可以忘记那里的水泡。我对身体如何运作的了解不够,无法充分理解这是如何发生的。我所知道的是感觉就像我的大脑说过的那样,“哦,所以我们要继续这样做吗?这个带水泡散步的东西?我猜那时我们会适应。”这非常了不起。真的,令人惊讶的是,我们的身体适应情况的方式,以便我们能够继续前进,不断向前迈进,不断向前放一只脚。预订结束这次旅行,当我开车穿越密歇根州和苏维尔湖沿岸的时候,我听了 Tara Westover 教育的。我听了她讲述的故事:在混乱的气氛中长大,她的父亲如何将她和她的兄弟推向危险而不是保护他们免受危险,她的哥哥会如何飞入愤怒和身体伤害她,然后再回来充满遗憾。我听她描述了她的大脑是如何解释所有这些事情的,她是如何告诉自己的故事来合理化这一切,保护自己,使她能够继续行动,不断把一只脚放在另一只脚前,这样她就可以试图像正常的那样继续下去,假装什么都不错。她将能够,直到下一次愤怒,下一次事故,下一场家庭危机将痛苦带回来。这是一个巨大的创伤。很痛苦。比水泡更类似于破碎的股骨。最后,她的适应尝试不再成功,而且她被迫直接面对这个问题。在营里我读了一本小说:莉莉·金的作家与恋人。主角凯西·皮博迪(Casey Peabody)是一位有抱负的小说家,在自我怀疑中挣扎,为她的母亲最近去世感到悲痛,等待健康测试结果,寻找稳定的关系,在这一切中都容易发生恐慌发作。她陷入困境,试图把所有东西放在海边,试图继续前进,只是把一只脚放在另一只脚的前面。告诉自己一切都没关系,迫使她的身体和大脑适应每一种新情况以继续下去,因为,正如她告诉治疗师最终看到的那样,“如果我现在无法处理这个问题,我将如何能够在未来处理更大的事情?”治疗师看着她问:“有什么比这更大?”他叙述了她正在经历的所有经历,并得出结论:“我不知道,我的朋友。这不是什么。” 我想知道,当我徒步 Mdaabii Miikna 时,我们都携带什么 “不是什么东西”。水泡不是重大伤害,不会削弱 以至于骨折甚至扭伤的程度。我们中的大多数人可以读一本像受教育这样的书,而不是开始思考面对这种创伤的情况。但是水泡也不是什么。小而隐藏,对于看着我们的人来说并不那么明显,但仍然影响着我们的每一步。我想,我们中的许多人都在带着水泡四处走动。从我们的过去来看,从我们的过去来看,这个事件看起来很小但却坚持了我们,脚跟后面的永久性小痛我们似乎无法动摇,所以我们只是学会了和它一起生活。我们允许自己停下来剥下袜子然后放一些伤口上的药膏,用绷带盖上一段时间?我们的危机可能不是海地或阿富汗。它们可能不是森林火灾或地震、虐待或精神疾病。也许对我们中的一些人来说就是这些东西。但是,如果只是我们厌倦弄清楚事情,或者再次做出口罩授权决定的想法太多了,或者去年半对我们的影响比我们想象的要严重;如果是一个背叛了我们的朋友,或者我们对自己持有的信念因为其他人的话,或者我们长期持有的悲伤 —— 这些东西并非什么都没有。而且即使是水泡也需要有时间和空间来治愈。

Laura de Jong

Laura de Jong is a pastor in the Christian Reformed Church. After seminary she served as the pastor of Second CRC in Grand Haven, Michigan, before moving back to her native Southern Ontario where she is currently serving as Interim Pastor of Preaching and Pastoral Care at Community CRC in Kitchener. 

5 Comments

  • This is true. Thank you.

  • Dana R VanderLugt says:

    Thank you for this. Feet on fire on this week.

  • Jan Zuidema says:

    Beyond the adapting is the stunning failure of your broken-in hiking boots that let you down when you had counted on them for their known reliability. The well-worn warning “never wear new shoes on a trip with lots of walking involved” should have applied to brother, not you. There’s a harsh message of betrayal there, too. I won’t be surprised by bare feet on the pulpit Sunday.

  • Karin Tersptra says:

    Thank you Laura. I so identify with this as a hiker but also just as a human living life. Hard to find the right balances sometimes in our privileged reality, but we all do live with blisters.. or worse… they are real and can be quite painful even if they are “minor” on the scale of injury. Adaptation is an amazing thing. Our bodies and minds are amazing thanks to an awe-inspiring creator. I wonder regularly at all of creation’s resilience. But carrying the pain still affects us all, often more than we realize for good and bad. Good to pause and reflect on those realities.

  • Henny Flinterman Vroege says:

    I think of those of us living with an alcoholic. We learn to live with it, we keep going. Until the years wear us down, and we just can’t anymore.

Leave a Reply