Sorting by

×
Skip to main content
en flag
zh flag
fr flag
ja flag
ko flag
es flag
Listen To Article

지난 주에 나는 타락한 나무가 서있는 나무를 만나는 가장 좋아하는 장소에 앉아 있었다.타락한 나무의 Y-가지들은 여전히 서있는 나무와 교차하는 곳에서 튀어 나와 만남의 지점으로 자신을 걸을 수 있을 정도로 낮습니다. 지상에서 벗어나 언덕에 있는 편안한 좌석입니다.교회 강림절 달력은 우리가 밖에서 나가고, 조용한 장소를 찾고, 10 분 동안 앉아, 듣고, 보고, 하나님의 면전에 거주하도록 지시했다.점심 식사 후 저는 던컨 우즈 (Duncan Woods) 로 향했습니다. 숲이 우거진 작은 공원으로 마을의 한가운데에 있다는 것을 잊고 언덕 위로 올라가는 길을 따라갔습니다.

누구든지 다시 아이처럼 느낄 수 있는 나무입니다.

나는 10 분 동안 타이머를 설정하고 내 전화기를 코트 주머니 안으로 밀어 넣고 앉았다.우리는 지난 몇 주 동안 미시간 웨스트에서 놀랍고 기적적인 햇살을 보냈습니다. 그리고 오늘날도 다르지 않았습니다.낙엽의 갈색 적색, 소나무의 초록색 등 모든 것이 밝고 생생하고 따뜻했습니다.평화적이었지만 확실히 조용하지 않았습니다.던컨 우즈 (Duncan Woods) 의 모든 다람쥐가 그 언덕에 모여 도토리를 찾는 경연 대회를 위해 모인 것 같았다.그들은 마른 잎을 통해 부스럭 거리며 타락한 통나무에서 뛰어 들었다. 그들이 파고, 이동하고, 검색 할 때 그들의 꼬리를 제외한 모든 것이 사라지고, 단지 그들의 작은 코를 밖으로 튀기고, 통나무에 다시 뛰어 넘고, 큰 냄새를 맡고, 다시 도약했다.산업에 대한 바로 그 정의는 다람쥐가 그 숲에서 유일한 청소기가 아니었습니다.언덕 아래쪽의 길에서 위로 올라가면 아이들이 던컨 우즈에서 지금 하는 유일한 일을 하는 열망하고 열정적 인 목소리가 들렸습니다.이것이 당신이 사는 곳만큼 큰 문제인지는 모르겠지만, 여기 그랜드 헤이븐에서는 꽤 중요한 일이 되고 있습니다.바위를 그렸고, 바위를 숨겼고, 바위를 찾았지만, 바위를 찾으면 쓸모가 없다는 것을 알았습니다.대부분 저는 제 친구와 그녀의 두 소년과 함께 바위를 찾고 플라밍고, 가지, 또는 운이 좋다면 트롤을 발견했을 때 가장 큰 기쁨의 감탄에 관여합니다.

저는 여러분에게 기쁨의 더 나은 묘사를 찾도록 도전합니다.

자, 저는 심지어 4살짜리 시절도 바위가 세계에서 가장 흥미로운 상금이 아니라는 것을 알고 있다고 주장합니다.하지만 바위에 관한 것이 아닙니다.그것은 그것의 발견에 관한 것입니다.예기치 않은 결과는 효과가 있었지만 결과입니다.무언가가 끝나는 것을 정확히 알지 못하고 당신이 찾고있는 것을 발견하는 놀람과 즐거움.그래서 그것은 하나님과 함께합니다.저는 수색자들의 말을 들으면서 — 아이와 다람쥐 모두 — 마크 13에 있는 문키퍼의 비유에 대해 방금 전파한 설교에 대해 생각했습니다.예수님은 자신의 제자들에게 주의를 기울이고, 문에서 지켜보고, 감각이 높아지고, 눈은 그리스도의 표지판에 대한 지평선을 스캔한다고 알려줍니다.그리고 그는 그들에게 일하라고 말하고, 가족의 각 구성원은 주인이 돌아올 때까지 기다릴 때 할당 된 임무를 수행합니다.

그것은 강림 절 시즌에 대 한 좋은 비유입니다, 특히 올해는 가까운 무승화.우리는 잘 기다리는 것을 압니다.우린 모두 기다리고 있어새해 동안 (2021은 2020만큼 나쁘지 않을 수 있기 때문에, 맞습니까?)백신을 위해, 물건이 정상적인 것으로 돌아 가기 위해.그리고 대기는 일반적으로 우리의 관심을 앞으로, 어떤 미래의 시간에 호출합니다, “만약 우리가 단지 이 지점에 도달 할 수 있다면, 일이 다시 괜찮을 것입니다.” 그러나 문키퍼의 비유는 우리를 적극적인 대기로 호출합니다.그것은 우리가 기다리는 동안 일을하고, 우리가 일하는 동안 지켜보라고 부릅니다.강림절에서 우리는 우리의 신앙의 큰 이중 진리를 선포하기 때문에 그리스도께서 오셨고 그리스도는 다시 오실 것입니다.주님은 이곳에 계시며 충만하게 오십니다.즉, 우리가 기다리는 동안에도 그가 우리에게 부른 그 일에 대해 조심한다면, 우리는 그를 찾을 것입니다.플레밍 러틀지는 이렇게 말합니다. “주님께서 오셨으니 그가 오실 것입니다.기독교 교회의 삶은 두 모험의 교차점에 위치하고 살고있다.그리고 그 사이에 — “시간 존재”, 더블유 에이치 오든이 부르는 것처럼, 우리는 문키퍼처럼 깨어 있습니다. 가장 희박한 장소와 가장 희박한 사람들에게 그의 존재의 흔적을 지켜보고 있습니다.그것은 매번 놀랄 때마다 우리를 데려다 줄 것입니다. 그러나 그는 자신을 알게 될 때 우리는 그를 알아볼 준비가 될 것입니다.”*길고 힘든 연말에는 기쁨을 찾는 것이 어리석은 것처럼 보일 수 있습니다.그러나 나는 그 해가 길고 힘들었기 때문에 기쁨이 실제로 더 쉽게 찾을 수 있습니다. 왜냐하면 우리가 그렇게, 그래서 그것을 받을 준비가되어 있기 때문입니다.12 월에 비정상적으로 밝고 화창한 주.멀리 떨어진 사람에게서 크리스마스 카드.린도르 초콜릿의 방종.그리고 그 목소리가 우리의 자리 잡은 곳으로 옮기는 사람들은 열망과 열정, 희망이 어떤 소리인지 상기시켜줍니다.인내가 어떻게 생겼는지 보여주는 사람들.자신의 삶이 슬픔으로 가득 차 있지만 친절하게 다른 사람을 샤워하는 사람.모든 증거가 그들을 절망으로 인도해야하지만, 희망을 계속 누구.어떤 아이도 그녀가 찾고있는 바위를 정확히 알지 못합니다.매번 깜짝 놀랄 것입니다.그러나 당신은 당신이 하나를 볼 때 페인트 바위를 알고, 기쁨은 발견에, 놀랍습니다.

우리는 예수님이 이 어두워지는 시대에 어떻게 나타나는지 알지 못할 수도 있습니다.그러나 우리가 찾고 있다면, 우리가 그를 볼 때 우리는 그를 알게 될 것입니다.우리는 그가 놀랍고 예상치 못한 방법으로, 가장 희박한 장소와 가장 가능성이 높은 사람들에게 나타날 때 그를 알아볼 것입니다.그리고 발견에 기쁨이있을 것입니다.왜냐하면, 결국, 예수님을 찾는 것은 그가 정말로 떠나지 않았고, 그가 우리와 함께 계시며, 그는 엠마누엘이라는 것을 상기시켜야 하기 때문입니다.*플레밍 러틀리지, 강림절: 예수 그리스도의 한때 그리고 미래의 오심 (그랜드 래피즈, 에르드만스, 2018) pg. 267

Laura de Jong

Laura de Jong is a pastor in the Christian Reformed Church. After seminary she served as the pastor of Second CRC in Grand Haven, Michigan, before moving back to her native Southern Ontario where she is currently serving as Interim Pastor of Preaching and Pastoral Care at Community CRC in Kitchener. 

7 Comments

  • Jan Zuidema says:

    Moved. Again. Thank you on this foggy, boggy morning.

  • RLG says:

    Thanks, Laura, for this article that gives hope in these unprecedented times of hardship. While you are encouraging Christians to be hopeful because Christ is on his throne ruling in behalf of his people, there are other Christians telling fellow Christians to prepare for a period of great tribulation In fact, according to some dispensationalists, we have already entered that period (seven years) of tribulation, we may have already seen glimpses of the anti-Christ, whether it be Trump or Biden. So buckle up, were in for a rough ride. Christ’s 1,000 year reign, according to such Christians is not present, as Reformed Christians believe, but not till after the return of Christ at the end of this tribulation. And after all, there is little evidence that Christ is sitting on any throne. So are they right? Should we be hopeful or fearful.

    So many Christian perspectives. So many Christian explanations of these difficult times. Which is the genuine conspiracy theory? So much superstition to Christianity. Thanks, Laura, for brightening our picture with a message of joy.

  • Jane Vroon says:

    As always so beautifully put! Many thanks and blessings.

  • Lisa Lehmann says:

    Thank you. That was beautiful. A great reminder ❤️

  • David Hoekema says:

    Thanks for reminding us to direct the eyes of our spirits upward and outward, not inward and downward.
    And here in the Sonoran Desert we have no custom of hiding painted rocks but the joy that suffuses Creation showed itself in an amazingly vivid and lasting rainbow this morning, following overnight rain showers (the first rain in many weeks).

  • Daniel J Meeter says:

    Your posts are always quietly sustaining. Thank you.

  • Shawn F says:

    Reading this today has sure been extremely helpful. Weaving in how God’s presence is seen during your quiet time with God and in the joy of a child is beautiful. Thank you for your words of encouragement during this season of uncertainty and how we can wait eagerly for our long awaited King, Jesus Christ. Will be looking forward to your next posts in the new year.

Leave a Reply