Skip to main content
en flag
nl flag
zh flag
fr flag
de flag
ja flag
ko flag
ru flag
es flag
Listen To Article

Эта статья будет опубликована 6 мая, но пока я сижу здесь, пишу, это 5 мая.

5 мая — торжественный день семейного календаря Айерс.

5 мая 2001 года я выскочился из кровати, чтобы ответить на звонкий настенный телефон в моей комнате в Espenshade Hall, голос моей бабушки на другом конце линии: «Джаред, тебе лучше перебраться в этот хоспис. Быстро».

Почти ровно год назад моя мама получила результаты анализов, свидетельствующих о том, что у нее рак толстой кишки IV стадии. Она отважилась от агрессивной химиотерапии, и сотни людей объединились, чтобы молиться и молиться за нее. Но за несколько месяцев рак распространился по телу.

Наша семья знала, что маме, вероятно, недолго. В субботу утром я проехал по округу от колледжа до хосписа, принимающего ее, зная, что у меня нет ни минуты на то, чтобы пощадить. Мой телефон в общежитии разбудил меня примерно в 8 утра, и мы с папой сидели с ней, когда она дышала в последний раз после 11 утра.

Рэй Энн Айерс была теплой, милостивой, радостной женщиной. Она была человеком, у которого не было врага в мире, который дружился со всеми вокруг, и у которого была заразная улыбка. Она любила мужа и детей, любила смеяться, любила бурный вечер с друзьями.

Ее смерть в моем первом курсе в колледже открыла мне травму горя — рану, которую я до сих пор несу. В первые годы после ее смерти он чувствовал себя сырым, как открытый залом, который не закроется. И за 19 лет с тех пор, как я перешел через жизненные этапы, это горе не отступило, так как оно изменилось со временем. Ее отсутствие на свадьбах, днях рождения и собраниях теперь больше похоже на боль от травмы, с которой у вас нет выбора, кроме как жить.

В то же время, рядом с горем растет еще что-то: надежда.

Этот пассаж, я медитировал на истории воскресения в Священном Писании. Помимо воскресения Иисуса из мертвых, в Священных Писаниях есть шесть историй «мало-р-воскресения», которые дают нам представление о том, что Бог в конечном счете делает для космоса на Пасху. Один из самых увлекательных из них записан в Луке 7, так как Иисус воспитывает единственного сына вдовы во время похоронного процессии в городе Наин. Иисус останавливает процессию, прикасается к похоронам и обращается к мертвецу, воспитывая его из смерти в жизнь и отдавая его матери. Лука рассказывает эту историю с намеренным отголоском старой истории из еврейского Писания, в которой пророк Илия воспитывает сына вдовы. В этой истории Илия трижды поклонился трупу мальчика и молился: «Господи, Боже мой, да войдет в него жизнь этого ребенка!» Ученые древности и современности согласны: это странный момент. Но эти две истории о воскресении, рассматриваемые через призму умирающего и восходящего Иисуса, являются картинами драматического отождествления. В Иисусе Бог полностью отождествляет себя со смертью, протягивает и прикасается к ней. Иисус прикасается к смерти и вытягивает из нее жало.

Есть кусочек литургии Сирийской Православной Церкви, в котором это красиво:

Как справедлива и прекрасна надежда, которую Господь дал мертвым, когда Он лежал, как они рядом с ними.Встаньте, выйди и пойте хвалу тому, кто воскресил вас от разрушения.

Это справедливо и приятно для меня каждый 5 мая: Иисус ложился с мертвыми — с Рай Энн Айерс — чтобы восстать из могилы и дать ей, и мне, и вам, надежду на исцеление, воскресшую жизнь с Богом и всеми спасенными Богом людьми навсегда.

Когда я представляю эти великие видения в Откровении Святого Иоанна каждого племени и языка, собравшихся вокруг Бога на космическом свадебном празднике, я представлял себе нечто вроде анонимного объединения безликого человечества в Организации Объединенных Наций. Я больше так не делаю. Теперь я представляю настоящие имена, настоящих людей, которых я знал и любил — Рэй Энн, Рэй, Молли, Майкл, Бобби, Джо, Микки и многое другое. И я с восторгом узнал, что благодаря надежде на Пасху, я испытаю вместе с ними то, что Роберт Фаррар Капон называет «Вечеринкой в конце света».

Сегодня днем мы остановились в одном магазине вина и сыра, который все еще открыт в городе, где мы остановились в данный момент, и купили их лучшую бутылку вина (Montepulciano d'Abruzzo 2011 - неплохо, Честертаун, Мэриленд!). И мы выпьем его сегодня, чтобы поблагодарить Бога за то, что Иисус лег, как мы и рядом с нами в смерти, и воскрес, чтобы однажды моя семья вместе с моей мамой праздновала на космической вечеринке Иисуса в конце света.

Jared Ayers

Jared Ayers serves as the senior pastor of First Presbyterian Church in North Palm Beach, Florida. Prior to this, he founded and served as the senior pastor of Liberti Church in Philadelphia, Pennsylvania. He is a graduate of Western Theological Seminary & the Newbigin House of Studies. Jared and his wife Monica have been married for 16 years, and have been graced with two sons and a daughter.

8 Comments

Leave a Reply