Listen To Article |
Когда моя дорогая подруга и частый сотрудник Джейн Зварт что-то рекомендует, я слушаю. Особенно, когда речь идет о поэзии, потому что, будучи опытным поэтом, она знает, о чем говорит.
Мы преподаем вместе во время январского семестра Кэлвина, класс по вере и литературе, чтобы подготовить нашего ученика к апрельскому фестивалю веры и письменности. (Кстати, вы зарегистрировались? Это будет поразительно - и билеты идут быстро!). Джейн принесла это стихотворение вместе с «Окна» Герберта в первый день, чтобы начать наш месячный разговор в классе. Мы хотели, чтобы студенты начали занятия с размышлений о том, как Джон Кэлвин называет «искры славы» раскрываются в наш повседневный день, чтобы обратить внимание на восхитительные моменты откровения.
И вновь открыв Бога, который использует все для рук — даже нас и наших квотичных трудов — чтобы подавить нам праздник, превосходящий наше воображение.
Если Бог сделал Джейма... Сара Линдси Если Бог сделал джем, банки не обязательно будут светиться как рождественские огни или новый дом семидесяти светлячков, ягоды не должны были быть такими божественными, что они капали радугу и исцеляли больных, каждый пип выпустил Глорию, когда она трескалась между зубами, и божьё никогда не отказываются прикоснуться к земному хлеб- Тетя Лидия так много выработала с тех пор, как кузен Бобби рассказал ей о запятой, которую он пропустил давно, изучая свой катехизис. Теперь, в дождливое утро, избавившись от новостей, которые лежали в ее траве и слишком мокрые, чтобы читать, она сгибала свои жёсткие руки и нашла, что они способны нарезать хлеб, запеченный другом, и крутить крышку из красной банки, и с первым хрустящим, малиновым укусом она готова утверждать, что Бог делает джем. Все равно считается, что люди фигурируют среди инструментов, которые были использованы, и Бобби катехизировал не ошибался, когда он представлял божество, готовое работать на кухне, который делал консервы и искупил нас.
«Если Бог сделал джем» от долга к кустоедающим Snotflower, авторское право 2013 Сара Линдсей, используется с разрешения Copper Canyon Press, www.coppercanyonpress.org.
I love the it, and as a raspberry jam maker, totally agree!
“They dribbled rainbows and healed the sick,”
“It still counts if people figure among
the instruments that have been put to use,”
That poem is about as lovely a way to start my day as I can imagine … and now back to work as an instrument being put to use … thank you.
I must admit I laughed out loud; for here too we sometimes have so many berries that we both bring them to work and pass them out to any neighbor who will open the door, and still have jars & jars of jam for family gatherings and friends in need. And having just clicked on the Literacy Site that gives free books to children, I can’t help wondering what the world would look like if we were known as the jam and book merchants of the world.
I join Mary in laughing out loud, here in my quiet off-office room with the lights dim and my screen glowing — what a lovely picture of ordinary stuff brought fully to a Gloria!
Wonderful way to redeem a skipped comma. Thank you Bobby, Aunt Lydia, Jane, and (with reverence to the Oxford comma), Jennifer.