en flag
nl flag
zh flag
fr flag
de flag
ja flag
ko flag
ru flag
es flag
Listen To Article

제 의사들은 제 식단에서 설탕을 제거하고, 과일과 채소를 더 많이 먹고, 운동함으로써 림프암과의 싸움을 도울 수 있다고 말했습니다. 그래서 저는 그 일을 하려고 노력해왔습니다.

설탕을 제거하는 것은 가장 어려운 변화였습니다. 나는 크리스마스보다 할로윈을 고대하고 내가 속이거나 치료하기에는 너무 오래되었다는 것을 의미하기 때문에 6 학년을 입력 애도하는 아이입니다. 하지만 취향은 변합니다. 며칠 전, 나는 찬장에 반쯤 먹은 밀크 초콜릿을 발견하고 그것을 끝내기로 결정했습니다. 그것은 달콤한, 거의 파울 시음했다.

제 식단은 이제 블루 베리, 고구마, 아보카도, 가반조 콩, 렌즈 콩, 시금치, 브로콜리 등 소위 슈퍼푸드로 구성되어 있습니다. 나는 브로콜리를 너무 많이 먹어서 피부가 녹색으로 변하고 산책을 많이하고 있습니다.

내 산책은 예기치 않은 기쁨이되었습니다. 평생 주자였던 저는 항상 걷는 것이 열등한 운동 형태라고 느꼈습니다. 그러나 나는 그것이 사실이 아니라는 것을 알고있다. 달리기처럼 걷는 것은 내 몸을 더 깊이 인식하고 주변 세계에 대한 의존도를 높여줍니다. 숨을 쉬는 공기에서 마시는 물까지, 먹는 음식에 이르기까지, 이 의존성의 사실은 창조된 질서의 선물에 하느님의 존재감을 일깨워줍니다. 고갈이 곧 압도되고 내 마음을 닫는 달리기와 달리 걷는 것은 그것을 해방시키고, 내 생각은 멀리 돌아 다니며 넓게 방황합니다. 종종 나는 누군가와 이야기하고 있다는 것을 알게됩니다. 제가 기도하고 있다는 것을 깨닫기까지 시간이 걸렸습니다.

제가 가장 좋아하는 산책 중 하나는 스테이트 스트리트 (State Street) 에 있는 제 집에서 24번가를 따라 공원으로 데려갑니다. 앨버투스 반 라알테 (Albertus van Raalte) 가문의 오래된 농가였습니다. 공원에는 숲과 개울을 따라 산책로 네트워크가 있습니다.

올 가을에 나는 사과가 흔적을 따라 장소에 떨어진 것으로 나타났습니다. 내가 멈추고 주변을 둘러 보았을 때, 나는 숲이 자라서 오래된 사과 과수원을 통해 자랐다는 것을 깨달았다. 사과 나무 몇 개가 살아남았고 하나님께서 그들을 위해 창조하신 일을 하고 있었으며, 그 열매를 먹으러 온 사람이 있든 없든 먹으러 열매를 떨어뜨렸습니다.

나는 사과를 집어 들기 위해 멈췄다. 벌레는 그들 중 일부에 묻혀 있었고, 동물은 다른 사람을 씹었다. 그러나 나는 좋은 것을 발견하고 물었다. 그것에 대해 야생의 단맛이 있었다. 나는 그것을 생산한 공기, 물, 토양, 태양의 장점을 맛보고 볼 수 있었다. 저는 주변 세상과 깊이 연결되어 있고 그런 풍요의 일부가 되어 감사하다고 느꼈습니다. 나는 단지 한 입 먹으려 했으나, 나는 그것을 초라한 핵심까지 굶주리게 먹었다.

나는 손에 사과 코어가 달린 오래된 사과 나무 아래에 잠시 서 있었다. 이 순간, 우리의 모든 순간은 정말 두껍습니다. 그들은 우리가 받아들일 수 있는 것보다 훨씬 더 많은 것으로 가득 차 있습니다. 이렇게 말하는 성경적인 방법은 세상이 하나님의 영광으로 가득 차 있다는 것입니다. 영광의 근본 의미는 “두껍거나” “빽빽한” 것입니다.

내 생각은 사과에서 자란 과수원, 그리고 마침내 하나님의 동산까지 달렸다. 성경은 우리가 부인할 수 없는 분께 접근하고 접근하는 데 도움이 되는 많은 하나님의 형상들을 제공합니다. 개혁 전통에서 선호하는 이미지는 주권이며 신자들은 수세기 동안 풍부한 가능성을 발견했습니다. 그러나 개혁의 전통에서 우리가 무시하는 동등하게 풍부한 다른 이미지들이 있습니다.

그 중 하나는 정원사입니다. 처음부터 끝까지, 창세기 첫 장에서 요한 계시록의 마지막 장에 이르기까지, 성경은 하나님을 정원사로 묘사하고 창조하는 그 자체를 하나님의 동산으로합니다. 하나님은 정원의 아름다움과 풍요 로움과 모든 하나님의 생물에게 먹이를주는 즐거움을 기뻐합니다 (시편 104 참조). 그러나 하나님은 인간의 불순종으로 하여금 정원을 황폐하게 하고 더러워질 때 절망합니다. 하나님께서는 “땅이 슬퍼하고 그 안에 거하는 모든 자가 쇠약 하리니, 인간뿐 아니라 들짐승과 공중의 새와 바다의 물고기도 빼앗아갈 때에 절망하십니다.” (호세아 4:3).

호세아 (Hosea) 의 단어는 오늘 추가 의미를 취합니다. 다시 한번 땅은 슬퍼하고 그 안에 거주하는 모든 사람들은 시들다. 이것은 과학적 증거를 보기에는 충분히 염려하는 사람에게 잘 알려져 있습니다. 그리고 탈퇴하는 힘은 겉으로는 확인되지 않은 것으로 보이는 통치하고 있습니다. 이러한 애도의 울음을 듣는 우리 중 많은 사람들이 쇠약해지는 가운데 희망을 찾기 위해 고군분투하고 있습니다. 그렇다면 희망은 어디에서 찾을 수 있습니까? 어쩌면 예상치 못한 장소에 있을지도 몰라.

하나님의 동산에는 여전히 기쁨의 힘이 있습니다. 자란 과수원에서 사과의 단맛은 여전히 창조의 선물에 마음을 열고 멋진 세계에 대한 감사와 연민으로 채울 수있는 힘을 가지고 있습니다. 감사절로 가득 찬 마음은 약속된 새 하늘과 새 땅의 씨앗입니다.

이 반사는 다가오는 영적 자서전에서 온다, 통해 인생을 보려고 노력: 두껍고 얇은 장소, 있는 나는 하나님의 존재의 흔적을 찾기 위해 일상 경험의 두께를 조사.

Tom Boogaart

Tom Boogaart recently retired after a long career of teaching Old Testament at Western Theological Seminary in Holland, Michigan.

9 Comments

  • Daniel J Meeter says:

    Thank you. God as gardener. (Like Sam Gamgee.) I like the “world is thick” stuff. On Sunday I talked about thin places, a concept in the air right now, but I really like the image of thickness. That’s good, thick and thin.

  • stan seagren says:

    Thank you Tom! We need a diversity of images of God these days.
    I look forward to your spiritual autobiography.

  • Jane brown says:

    Thank you for taking us on a walk with you-to enjoy the glory of God all around us
    and the beauty and wonder of physically being able to walk

  • John Kleinheksel says:

    Love the “Garden” metaphor. Chapter one in my “Mortals and Mystery, Metaphors of Meaning for the Journey”.

  • RLG says:

    Great article, Tom. Spoken like a true deist. Sounds a lot like David of the Old Testament who praised the God of creation, even though his sins were great. And still David is called a man after his own heart. May we also find room to praise and honor the God we see daily in his created order. Thanks, Tom, for the encouragement.

    • Henry Ottens says:

      Might be time to look up the definition of deist, Roger.

      • RLG says:

        Thanks, Henry. My dictionary defines deism as, “belief in the existence of a God on the evidence of reason and nature only, with rejection of supernatural revelation (distinguished from theism).” This particular article reinforces deism in that Tom appeals to the wonder of God in creation apart from any particular religion or supernatural revelations. Creation, itself, is the revelation of God. David of the Old Testament drew attention to and displayed his affection for the God he saw in creation on many occasions. And, of course, Christianity had not even entered the historical scene till long after David’s existence. Deism is a philosophy rather than a religion such as Christianity and therefor allows for more flexibility. In other words it doesn’t have a Bible or a Koran or a Book of Mormon that defines its beliefs. I hope that helps, Henry.

        • Henry Ottens says:

          Surely Thomas Boogaart is more orthodox than Thomas Jefferson, child of the Enlightenment. Deistic thoughts, perhaps, but a deist? I doubt the label fits.

          • RLG says:

            I agree with you, Henry, that Tom is likely more orthodox in his Christian faith than what his article itself might let on. My reference was to his article and not to Tom. The article of itself lends itself well to fitting in with the likes of Thomas Jefferson or Albert Einstein.

Leave a Reply