Skip to main content
en flag
nl flag
zh flag
fr flag
de flag
ja flag
ko flag
ru flag
es flag
Listen To Article

지난주 개혁 저널은 몇 주 전 와일드 구스 페스티벌에서 발표 된 다이아나 버틀러 배스의 설교 비디오 및 성적표와 연결되었습니다.“All the Marys”라는 제목의 설교에서 Bass는 듀크 대학교의 박사 과정 학생인 엘리자베스 슈레이더의 현재 박사 과정을 강조합니다.다음은 슈레이더의 주장의 길고 짧은 내용입니다. 요한 11장은 예수님이 베다니로 여행하고 나사로를 죽음에서 살리신 것에 대해 이야기합니다.나사로는 정신이 나간 마리아와 마르다라는 두 자매가 있습니다.마르다는 예수님께 달려가 왜 더 빨리 오지 않았는지에 대한 설명을 요구했습니다. 예수님은 이렇게 대답했습니다.나를 믿는 사람은 죽어도 살 것이고, 나를 믿음으로써 사는 사람은 결코 죽지 않을 것이다.이거 믿나?”마사는 이렇게 대답합니다. “네, 주님.저는 당신이 세상에 오실 하나님의 아들 메시아라고 믿습니다.” 슈레이더는 200년경에 요한 복음의 가장 오래되고 가장 완전한 원고인 파피루스 66에서 이 이야기를 읽고 있었습니다.최근에 디지털화된 이 원고는 이제 도서관 로그인과 컴퓨터를 가진 모든 사람이 액세스할 수 있습니다.슈레이더가 본문을 연구하면서 그녀는 “마사”라는 이름이 초기 “마리아”위에 수정으로 쓰여진 사례가 많다는 것을 알았습니다.이 원고에 나오는 요한복음 11장의 첫 문장은 처음에 나사로가 “마리아와 그의 여동생 마리아의 마을 출신”이라고 적혀 있습니다.단수 이름이 복수의 “자매”로 대체되는 다른 경우가 있으며, 슈레이더는 요한 복수형 11장의 원고 5장 중 1개에는 Martha와 관련하여 몇 가지 불일치와 문제가 있다고 지적합니다.따라서 슈레이더는 마르다가 실제로 나사로의 자매가 아니었고 처음에는 요한 복음 11장에 포함되지 않았지만 서기관들은 이 이야기를 누가복음 10장에서 발견된 또 다른 한 쌍의 자매인 마리아와 마르다의 이야기와 융합시키고 마르다를 추가했다고 결론지었습니다.슈레이더는 나사로의 여동생 마리아가 다름 아닌 마가 달라 마리아라고 주장합니다 (그녀는 처음으로 그렇게 한 것은 아닙니다).그녀는이 이야기의 텍스트 유사점과 요한 복음 20 장에서 예수님의 부활 이야기를 바탕으로 이것을 주장합니다. 막달라 마리아는 죽음에서 부활하신 후 예수님을 본 최초의 사람으로 그를 “주님”으로 식별합니다.슈레이더는 이것의 중요성은 실제로 요한 복음 11장에서 그리스도학적 고백을 한 사람이 막달라 마리아라면, 그녀는 수세기 동안 만들어진 것보다 성서 이야기에서 훨씬 더 중요한 인물이라는 것입니다.사실 버틀러 배스는 “막달라”가 실제로 마리아가 출신 한 마을의 이름이 아니라 제목이라고 주장합니다.아람어로 막달라는 “탑”을 의미하므로 그녀는 탑 마리아입니다.만일 그녀가 실제로 요한복음 11장에서 그리스도학적 고백을 했다면 그것은 다소 중요해진다, 왜냐하면 복음서에서 유일한 다른 그리스도학적 고백은 베드로에게서 나왔고, 그 후에 예수님은 그를 “반석 베드로”라고 부르시기 때문이다.교회의 기초. 자 — 슈레이더가 이 오래된 원고에서 지적한 불일치에 대해 가능한 많은 설명이 있습니다.서기관들은 사방에 복사 오류를 일으켰습니다.저는 슈레이더가 요한 복음 11장을 읽는 것이 정확하다는 것을 팔지 않았으며, 부활의 이야기이기 때문에 요한 복음 11장의 막달라 마리아라는 그녀의 주장도 팔지 않았습니다. 하지만 저는 그녀가 틀렸다고 확신하지 못합니다.결국 초대 교회에서 여성의 중요성이 서기 변경을 통해 경시 된 다른 사례가있었습니다 (여성 이름 Junia가 남성 형태 Junas로 변경되었다고 생각하십시오).그리고 많은 학자들은 그녀의 연구가 중요한 의문을 제기한다는 것을 인정하고 있습니다. 그녀의 연구는 이미 하버드 신학 검토에 출판되었으며 그리스 신약 성경의 네슬레 올란드 번역 위원회에서 검토하고 있습니다.대부분의 사람들은 실제로 파고 들기 전에 박사 과정을 마칠 때까지 기다리고있는 것 같습니다.적어도 저는 그녀의 작품이 우리가 많은 겸손과 엄청난 호기심을 가지고 성경에 접근해야 한다는 것을 상기시켜줍니다.텍스트에는 오늘날에도 여전히 밝혀지고 탐구되고 있는 많은 뉘앙스와 상황에 맞는 현실이 있습니다.느낌과는 거리가 멀다 이것이 우리를 불안정한 땅에 놓이게 하는 것처럼, 저는 경외감을 느끼며 하나님께서 오늘날에도 그분의 말씀을 통해 우리에게 사물을 드러내고 계시고 계시는지 궁금합니다.그리고 막달라 마리아가 요한 복음 11장에서 발견되었든 없든, 그녀는 요한 복음 20장에 있습니다.지난 6년 동안 거의 매일 저는 막달라 마리아의 작은 조각 이미지가 새겨진 목걸이 펜던트를 착용했습니다. 마리아가 복음의 첫 번째 설교자라는 것을 상기시켜줍니다.그녀는 성경에서 어디에 있든 성모 마리아로 남아 있습니다. 깊은 신앙의 모범이며, 모든 연령대의 교회가 예수님, 부활과 삶을 가리키는 등대입니다.

추가 읽기: 다이아나 버틀러 배스의 “올 더 메리”

“마사는 요한복음 11장에서 살아남은 가장 오래된 본문에서 실종되었습니까?”by 마그 모치코 (슈레이더의 작품에 대한 그렇게 확신하지 못하는 참여)

Laura de Jong

Laura de Jong is a pastor in the Christian Reformed Church. After seminary she served as the pastor of Second CRC in Grand Haven, Michigan, before moving back to her native Southern Ontario where she is currently serving as Interim Pastor of Preaching and Pastoral Care at Community CRC in Kitchener. 

4 Comments

  • Fred Mueller says:

    Thanks for a fun and intriguing excursion through the gospel accounts.

  • Daniel Meeter says:

    Well, maybe she’s right. But I’m so jealous for Martha, and that SHE gets to make the climax confession before the Resurrection!

  • Valerie Terpstra Van Kooten says:

    This might shake up a lot of the “Martha Society”s that are prevalent in the Reformed Church! 🙂

  • Steve Mathonnet-VanderWell says:

    Laura’s good work today also serves as an invitation to our readers to occasionally check the “Around the Web” portion of the Reformed Journal website. We posted the link to Diana Butler Bass’ “Mary the Tower” there a couple days ago. It’s simply one example of the things we point you toward. We try to keep Around the Web updated with interesting reading we’ve found around the web. So check it out. Usually, the same links and stories that appear on Around the Web also appear on the RJ Facebook page.

Leave a Reply