Skip to main content
en flag
nl flag
zh flag
fr flag
de flag
ja flag
ko flag
ru flag
es flag
Listen To Article

Будьте неподвижны и знайте, что я Бог. Псалом 46:10

Как страдающий СДВГ, я признаюсь, что этот стих всегда давал мне хеби. В старшей школе я была девушкой, сидящей в заднем ряду класса. Если какой-либо класс длился больше 8 секунд, мое тело восстало вибрацией в активном движении. Нога подпрыгивает вверх и вниз под столом, достаточно быстро, чтобы соперничать с крыльями колибри.

«Бет Кэрролл, сидите все еще», мой учитель геометрии ругался от раздражения. Как бы я ни старался, кинетическая энергия моего мозга не могла успокоить мое тело. Нахренность представляла состояние, которое я был слишком дефектным, чтобы достичь.

Сегодня это сообщение проникает не только в мое тело. Держать мою компанию СДВГ во взрослом возрасте — мой новый друг — беспокойство. То, что СДВГ сделал с моим телом, беспокойство разошлось с моим мозгом. Спиральные торнадо «что если» расшатывают пейзаж моей рациональности.

Что делать, если меня уволят с работы из-за отсутствия организации? Что, если этот укус комаров был на самом деле укус паука, или, что еще хуже, коричневый укус паука отшельника? Что, если я случайно съел салат из ромэн E. Coli, несмотря на то, что его напомнили? Что, если я забуду помыть руки после того, как пошёл в продуктовый магазин, и бездумно выберу кусочек салата Ромен из зубов? Что если кто-то, кого я люблю, получит вирус? Что делать, если жизнь никогда не вернется в норму? Что, если я заболею, а в больнице нет места?

Что, если, что, если, что, если.

Все этого достаточно, чтобы карантинировать себя в мою темную спальню, дистанцироваться от моего мозга и общества.

Если быть все еще является необходимым условием познания Бога, то какая надежда есть для человека с муравьями в штанах и в голове?

Иногда, мне повезло и полезно «что если» растения себя прочно в моем мозгу. Вчера был такой день.

Что, если такая тишина не имеет ничего общего с моей способностью спокойно и спокойно центрироваться, чтобы Бог открылся мне, но на самом деле означает что-то совершенно другое?

Я пошел в Псалом 46, чтобы убедиться сам. В этом псалме катастрофа повсюду. Есть землетрясения и цунами. Фундаменты земли встряхиваются, и существует угроза того, что само наше творение будет отменено. Нестабильность в политической сфере столь же сильна. Страны находятся в неистове. Королевства тоттера. Общество, как известно, находится на грани краха. Звучит странно знакомо?

Однако в Псалом 46 сказано: «Бог есть наше убежище и сила, настоящая помощь в беде. Поэтому мы не будем бояться, хотя земля изменится». На меня выскочили два слова: «мы» и «страх».

Newsflash: будущее выживания Земли не сидит на моих плечах. Судьба человечества не покоится в руках одного одинокого вирусолога, скрытого в лаборатории, пытающегося найти вакцинацию. Решение проблемы коррумпированной политической системы заключается не в обмене одного оранжевого лидера на другого. Будущее мира не зависит от того, кто из нас сидел в одиночку и познал Бога.

Наше искупление заключается в том, чтобы увидеть бурение, разрушение, смерть, отчаяние, болезни и дисфункции в нас и вокруг нас и знать, что мы можем стоять в этом вместе. Даже если нас держат в наших отдельных домах, мы наблюдаем за тем, что Бог делает вокруг нас, перед нами и особенно с нами.

Быть неподвижным и познавать Бога — это позволить Богу уладить коллективную тревогу и внутреннюю белку в наших сердцах, даже когда средства массовой информации подстрекают нас к страху. Мы можем знать, что в таком космическом разломе Бог все еще избирает нас и выбирает творение.

Это не тишина, которую мы собираемся, чтобы мы могли напрягаться, чтобы слышать и познавать Бога. Эта тишина - это благоговение, которое оставляет нас в восторге, когда мы видим возможное преобразование, если мы думаем и представляем себя как общины и общины, а не как одинокие. Мы сами не знаем о Божьей любви и силе. Это осознание Божьей силы и любви, которая до сих пор нас.

Что, если в этом сезоне церковь переосмысливается? Что, если наши ограниченные рамки дают неограниченные возможности в отношениях, творчестве и единстве? Что, если это настоящее время не предназначено для уничтожения творения, а на самом деле рождения мук чего-то искупления? Что, если нас призывают соединить наши подарки новыми и захватывающими способами с болью вокруг нас?

А что, если? А что, если? А что, если? А что, если?

Я думаю, что эти вопросы стоит заглушить, чтобы услышать ответы, даже с нашими трепетными сердцами, телами и умами.

Beth Carroll

Beth Carroll is pastor of discipleship at Hope Church in Holland, Michigan.

12 Comments

  • Nancy Ryan says:

    Well said Beth. Well said!

  • Magnificent. It is hard to let God be God.

    Be blessed,

    Mark

  • Tom Eggebeen says:

    Loved the phrase: “What hope is there for someone with ants in her pants?” … well said … thank you.

  • Helen Luhrs says:

    Thank you, Beth. I too have an inner squirrel.

  • Rowland Van Es says:

    What if we are just called to lament, what would that look and sound like? What kind of church would we become if we were better at lamenting?

  • Daniel J Meeter says:

    This is good, and helps me reflect on my own soul, and this kind of meditation is one of the reasons I like this blog.

  • Carol Sybenga says:

    Thank you for this Beth!

  • RLG says:

    Thanks, Beth, for a thoughtful article. I think most of us had some form of insecurity, as young people. Some of us were better at hiding our self doubts than others. I remember well, my two sons telling us as parents the reason they got C’s and D’s in high school was they simply were not smart and they were destined to get low grades. That was okay with them in high school because their sole aspiration was to be professional skateboarders. But then in his final year of high school I overheard the oldest telling his younger brother (a year behind him) that he learned the secret to getting good grades. It was, “just listen carefully to your teachers; you have to be in class anyway, so listen instead of daydreaming of skateboarding.” For him, it was, be still and listen to your teachers. And it worked for him. He was on the honor roll for the rest of his high school career. And today both sons are very successful in their professional endeavors. My sons, like myself, were late learners. I wish my brothers had given me the same advise as a high schooler. But we, mostly, get over many of our youthful insecurities and find a measure of success as we get older. Your article reflects a similar success.

    Just a small matter. Even though social media isn’t always positive, by far and beyond, I hear more positivity for the eventual good future of our nation and world. I hear a lot of good will being shared by a variety of people and a lot of confidence that this endemic will be overcome in time through the combined efforts of many. A little positivity goes a long way. Thanks, Beth.

  • Dick Stravers says:

    I am a member of a neighboring church, Pillar, but I don’t think we have ever met. But if your “ants in the pants” personality allows/inspires blogs like this one, praise God. I like it. I like it. And it comforts me in this difficult time. I hope to read more of these from you, words written with legs shaking.

  • Kathy D Van Rees says:

    Oh dear Beth.
    Thank you.

  • Bob Luidns says:

    “We do not still ourselves to know of God’s love and power. It is an awareness of God’s power and love that stills us.” The psalmist would shout her fullest agreement! As do I.
    Thanks, sister in Christ.

  • Michelle S says:

    THIS! ALL. OF. THIS! So So good! In this season of grief and isolation, reading encouraging words like this are so so helpful! A friend of mines posted this of FB and it was exactly the reminder I needed! I should also add, when grieving, (I lost my dad this week) I enjoy some comic relief mixed in with truths, so I appreciated this line “The solution to a corrupt political system does not lie in exchanging one orange-haired leader for another. ” AMEN!

Leave a Reply